[打印本页] [关闭窗口]

TEL:028-87714466

http://www.foreigntravel.cn

查看产品

九寨沟+黄龙+四姑娘山3日游(四钻酒店+2-8人小团)3-Day Tour to Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area, Huanglong, and Siguniang Mountains (4-Diamond Hotel + Small Group of 2-8 People)

  • 线路网址:http://www.foreigntravel.cn/lines/show_38.html
  • 出发城市:成都
  • 出行天数:3天
  • 往返交通:

线路特色

地理位置:位于四川省西北部岷山山脉南段的阿坝藏族羌族自治州九寨沟县漳扎镇境内,地处岷山南段弓杠岭的东北侧,距离成都市 400 多千米,系长江水系嘉陵江上游白水江源头的一条大支沟。

名字由来:得名于景区内的九个藏族寨子,包括树正寨、则查洼寨、黑角寨等,因有九个寨子的藏民世代居住于此,故名为 “九寨沟”。

景区地位:是世界自然遗产、国家重点风景名胜区、国家 AAAAA 级旅游景区、国家级自然保护区、国家地质公园、世界生物圈保护区网络,也是中国第一个以保护自然风景为主要目的的自然保护区

Geographical Location: It is located in Zhangzha Town, Jiuzhaigou County, Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, at the southern section of the Minshan Mountain Range in the northwest of Sichuan Province. It is situated on the northeast side of Gonggangling at the southern section of the Minshan Mountains, more than 400 kilometers away from Chengdu City. It is a major tributary of the source of the Baishui River, which is the upper reaches of the Jialing River in the Yangtze River system.

Origin of the Name: It gets its name from the nine Tibetan villages within the scenic area, including Shuzheng Village, Zechawagou Village, Heijiao Village, etc. As Tibetan people from these nine villages have lived here for generations, it is named "Jiuzhaigou" (literally meaning nine stockaded villages).
Status of the Scenic Area: It is a World Natural Heritage site, a National Key Scenic Area, a National AAAAA-level Tourist Attraction, a National Nature Reserve, a National Geopark, and part of the World Network of Biosphere Reserves. It is also China's first nature reserve mainly aimed at protecting natural scenery.

行程安排

第一天

成都—黄龙—九寨沟Chengdu — Huanglong — Jiuzhaigou

住宿情况:
九寨沟沟口Jiuzhaigou Entrance

早上小车接您到统一地点集合出发、经成灌高速经过汶川欣赏沿途岷江风景自理午餐后出发前往黄龙风景区、错峰游览 黄龙风景区(门票已含,自理黄龙索道上行 80 元/人,下行 40 元/人。 一 般游览方式为坐上行索道,步行下山游览, 自费自愿乘坐。) 前往九寨沟口、参加走进藏家土火锅簿火晚会,跳起欢快锅庄,感受藏民风情(赠送项目 ,不参加不退 费)、 黄龙风景区 :位于四川省阿坝藏族羌族自治州松潘县。面积 700 平方公里。是中国唯一保护完好的高原钙化 彩池景观,与九寨沟 相距 100 千米,海拔 1700-5588 米。黄龙以彩池、雪山、峡谷、森林“四绝”著称于世,再 加上滩流、古寺、民俗称为“七 绝”。黄龙风景区由黄龙沟、丹云峡、牟尼沟、雪宝鼎、雪山梁、红星岩,西沟等 景区组成。行程主要游览景观集中于 长约 3.6 公里的黄龙沟,沟内遍布碳酸钙华沉积。并呈梯田状排列, 以丰富的动植物资源享誉人间,享有“世界奇观”“人 间瑶池”等美誉。1992 年列入《世界自然遗产名录》除了高山景观,还可以在这里发现各种不同的森林生态系统, 以及石 灰岩构造、瀑布和温泉。 注:此行程免费赠送成都市三环内包接服务 ,接人师傅会在出团前一天晚 6 点--9 点与您联系,请保持手机畅通 注意接听电话 ,疫情期间注防护 ,如有身体不适第一时间告知工作人员

In the morning, a car will pick you up and take you to the designated place for gathering and departure. After passing through Wenchuan via the Chengdu-Guanxian Expressway and enjoying the scenery of the Minjiang River along the way, you will have lunch at your own expense and then head for the Huanglong Scenic Area. Visit the Huanglong Scenic Area at an off-peak time (the admission ticket is included. The upward cable car of Huanglong costs 80 yuan per person and the downward cable car costs 40 yuan per person, which you need to pay for by yourself. Generally, the way of visiting is to take the upward cable car and walk down the mountain for sightseeing. Taking the cable car is at your own expense and voluntary). Then go to the entrance of Jiuzhaigou Valley and participate in the Tibetan-style earth hot pot bonfire party in a Tibetan family, dance the lively Guozhuang dance and experience the Tibetan folk customs (this is a complimentary item. If you don't participate, there will be no refund).


The Huanglong Scenic Area: It is located in Songpan County, Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, Sichuan Province, covering an area of 700 square kilometers. It is the only well-preserved plateau travertine colorful pond landscape in China. It is 100 kilometers away from Jiuzhaigou, with an altitude ranging from 1,700 to 5,588 meters. Huanglong is famous all over the world for its "Four Wonders" of colorful ponds, snow-capped mountains, valleys and forests. Together with the flowing shoals, ancient temples and folk customs, they are called the "Seven Wonders". The Huanglong Scenic Area is composed of Huanglonggou, Danyun Gorge, Munigou, Xuebaoding, Xueshanliang, Hongxingyan, Xigou and other scenic spots. The main scenic spots to be visited during the trip are concentrated in Huanglonggou, which is about 3.6 kilometers long. There are calcium carbonate deposits all over the ditch and they are arranged in terraces. It is renowned for its rich animal and plant resources and enjoys the reputations of "World Wonder" and "Fairyland on Earth". It was listed in the World Natural Heritage List in 1992. In addition to the alpine landscapes, various different forest ecosystems, as well as limestone formations, waterfalls and hot springs can also be found here.


Note: This itinerary offers a complimentary pick-up service within the Third Ring Road of Chengdu for free. The pick-up driver will contact you between 6 p.m. and 9 p.m. the day before the group departs. Please keep your mobile phone unobstructed and pay attention to answering the phone. During the pandemic, pay attention to protection. If you don't feel well, inform the staff immediately.
第二天

九寨沟一日游——茂县A One-day Tour in Jiuzhaigou —— Maoxian County

住宿情况:
九寨沟沟口Jiuzhaigou Entrance

[07:00] 酒店早餐
[07:30]核心景区游览:【九寨沟风景区】{门票已含,自助游览时间约 7 小时} 【不含九寨观光车旺季 4.1-11.14:90 元/人;淡季 11.15-次年 3.31:80 元/人;不含九寨沟景区保险 10 元/人】 早餐后乘车从酒店出发;抵达景区停车场,下车步行至游客中心(距离约 1000 米),等待导游办理进沟手续,游客持本 人有效身份证件(与订票证件一致)领取门票后进入景区,换乘景区内观光车,游览世界自然遗产【九寨沟风景区】
[17:00]下午按照团队约定时间到景区停车场集合。
[18:30] 左右下榻酒店:入住酒店,在酒店餐厅享用配套团队晚餐(不用不退)
[07:00] Hotel breakfast

[07:30] Visit to the core scenic area: [Jiuzhaigou Scenic Area] {Admission tickets are included. The self-guided tour time is approximately 7 hours}. [The sightseeing bus fee in Jiuzhaigou is not included. It is 90 yuan per person during the peak season from April 1st to November 14th; 80 yuan per person during the off-season from November 15th to March 31st of the following year; and the scenic area insurance of 10 yuan per person in Jiuzhaigou is not included}. After breakfast, take a vehicle and depart from the hotel. Arrive at the parking lot of the scenic area, get off and walk to the tourist center (about 1000 meters away). Wait for the tour guide to go through the formalities for entering the valley. Tourists can pick up the admission tickets with their valid identification documents (consistent with the documents used for ticket booking) and then enter the scenic area. Transfer to the sightseeing bus within the scenic area and visit the World Natural Heritage [Jiuzhaigou Scenic Area].
[17:00] In the afternoon, gather at the parking lot of the scenic area according to the time agreed upon by the group.
[Around 18:30] Check into the hotel: Check into the hotel and have the supporting group dinner in the hotel restaurant (There will be no refund if you don't use it).


第三天

茂县——双桥沟——成都Maoxian County — Shuangqiaogou — Chengdu

住宿情况:
无

酒店用早餐后出发前往四姑娘山风景区游览四姑娘山双桥沟【门票 80/人已含、 观光车 70/人需自理必须消费】,观阴阳 谷、人参 果坪、 沙棘林栈道、盆景滩、撵鱼坝、四姑娜措、猎人峰、野人峰、布达拉峰、红杉林等景点,双桥沟景区 开 阔平坦、 景点集中,全程通车。沟内以山景为主,沿沟 216 平方公里范围内,次第分布着几十座海拔在 5000 米上的山峰, 会 同山涧溪流,如同徐徐展开的山水画廊。沟内还分布着目前国内罕见的千年原始沙棘树林,以及平坦宽阔的高 山草甸, 夏季,各色花卉装簇其间,香飘数里,漫步其中,宛若置身仙境。沟内现已开 通绿色环保的观光车,游 客可以更加舒 适、方便的游览整个景区(不含中餐)双桥沟游览后乘车返回成都结束行程
After having breakfast at the hotel, set off for the Siguniang Mountain Scenic Area and visit the Shuangqiaogou of Siguniang Mountain. (The admission ticket of 80 yuan per person is already included, and the sightseeing bus ticket of 70 yuan per person needs to be paid by yourself and is a mandatory expense.) Visit scenic spots such as the Yin-Yang Valley, Ginseng Fruit Flat, Sea Buckthorn Forest Plank Road, Bonsai Beach, Nianyu Dam, Siguna'cuo Lake, Hunter Peak, Savage Peak, Potala Peak, Larch Forest, etc. The Shuangqiaogou Scenic Area is open and flat, with concentrated scenic spots, and there is vehicle access throughout the whole area. The scenery in the ditch is mainly mountain scenery. Within an area of 216 square kilometers along the ditch, dozens of peaks with an altitude of over 5,000 meters are successively distributed. Together with the mountain streams, it is like a landscape painting gallery slowly unfolding. There are also millennium-old primeval sea buckthorn forests, which are rare in China at present, as well as flat and broad alpine meadows distributed in the ditch. In summer, various flowers adorn it, and the fragrance can be smelled for miles. Walking in it is just like being in a fairyland. Now, green and environmentally friendly sightseeing buses have been opened in the ditch, allowing tourists to visit the whole scenic area more comfortably and conveniently. (Lunch is not included.) After visiting the Shuangqiaogou, take a vehicle back to Chengdu and end the trip.

费用包含

【交通】【用车】A 标配舒适车型:行程段空调旅游车,一人一正座,

【用餐】2 早餐4正餐 酒店早餐均在所住宾馆/川主寺餐厅用餐

【住宿】2晚九寨沟沟口(酒店以拍套餐为准,当地为环保,请自行准备洗涮用品)

【导游】行程段持证中文导游服务

【门票】如有优惠证件的游客须报名时提前告知,否则无法预定优惠票或者免票,故也退不了优惠或者免票费用:跟团游客必须携带有效身份证,因旅行社为团队折扣门票,以进景区时间为准,故:退费标准:

【保险】旅行社责任险、旅游意外险(保险公司对 3 岁以下儿童和 70 岁以上老年人不予受理,如要参团须签定免责申明,并且有正常成年人带领方可参团。

[Transportation] [Vehicle Use] Standard Configuration A: Comfortable vehicle model. An air-conditioned tourist bus will be provided for the itinerary section. Each person will have one proper seat.
[Meals] 2 breakfasts and 4 main meals. Hotel breakfasts will be served at the hotel where you stay or at the restaurant in Chuanzhusi Town.
[Accommodation] Stay for 2 nights at the entrance of Jiuzhaigou Valley (The hotel is subject to the booked package. As it is for environmental protection locally, please prepare your own toiletries by yourself).
[Tour Guide] Certified Chinese tour guide service will be provided for the itinerary section.
[Admission Tickets] Tourists with preferential certificates must inform us in advance when registering. Otherwise, it will be impossible to reserve preferential tickets or free tickets, and thus the fees for preferential or free tickets cannot be refunded. Tourists joining the group must bring their valid identity cards. Since the travel agency purchases group discounted tickets, it is subject to the time of entering the scenic area. Therefore, the refund standard is as follows:
[Insurance] Travel agency liability insurance and travel accident insurance (The insurance company will not accept children under 3 years old and the elderly over 70 years old. If you want to join the group, you must sign a disclaimer and can only join the group under the leadership of a normal adult. 


费用不含

1、九寨沟观光车90元,游览景区需乘坐,费用自理。
2、黄龙索道上行80元,下行40元。观光车20元。一般游览方式为坐上行索道,乘坐观光车再步 行下山游览,自费自愿乘坐。
​3、单房差:如1人全程入住相应指定酒店单独包房,需补单房差。
4、线不含都江堰电瓶车+耳麦 30 元/人(建议购买)+玉垒扶梯 40 元/人(自愿购买);

1. Jiuzhaigou Sightseeing Bus
  • CNY 90 per person (self-funded, mandatory for scenic area access).

2. Huanglong Cable Car & Sightseeing Bus
  • Cable Car: Upward CNY 80 / Downward CNY 40.

  • Sightseeing Bus: CNY 20.

  • Recommended Itinerary: Take the upward cable car, then use the sightseeing bus to descend while exploring on foot. Fees are self-funded and optional.

3. Single Room Supplement
  • If traveling alone and requiring a private room at designated hotels, a single room supplement must be paid.

  • This route does not include the cost of the battery car and the earphone headset in Dujiangyan, which is 30 yuan per person (it is recommended to purchase it), and the cost of the escalator to Yulei Pavilion, which is 40 yuan per person (voluntary purchase).

备注

​温馨提示:
1.黄龙景区电频车(即观光车)单日限量 5000 张,如有需要请提前自行购 买。预定渠道:阿坝旅游网公众号—预订专区—景区门票—黄龙风景区—黄龙景区观光车票。
2.行李箱:本产品为散客拼团,多数车型后备箱空间有限,建议没人行李箱尺寸控制在 22-24 寸,以免后备箱行李放不下没人行李,耽误出行,敬请理解!如行李超标,请提前自行寄存,若因行李问题导致行程延误,我社概不负责. 
3.行程会根据车次时间对行程顺序安排进行调整 
注意事项: 
1.跟团游客必须携带有效身份证,在旅游行程中,个别景区景点、餐厅、休息区等地 存在非旅行社安排的购物场所。特别提醒您根据自身需要,理性消费并索要凭证。如产生消费争议,将由您自行承担,敬请谅解。 
2.因个人原因取消按照铁路局规定收取消动车损失,因地车车提前派遣地接车位出团 前一天早上 10 点后全损,定前请合理安排行程时间。

Important Notes:

  1. Huanglong Scenic Area Electric Shuttle Bus

    • Daily limit of 5,000 tickets. Purchase in advance via:
      Aba Tourism Network official account → Reservation Zone → Scenic Area Tickets → Huanglong Scenic Area → Huanglong Electric Shuttle Bus Ticket.

  2. Luggage Restrictions

    • For join-in group tours, most vehicles have limited trunk space.

    • Recommended luggage size: 22-24 inches per person to avoid delays.

    • Over-sized luggage must be stored independently in advance. The travel agency assumes no responsibility for delays caused by luggage issues.

  3. Itinerary Adjustments

    • The schedule may be rearranged based on train timings.

注意事项:
Terms & Conditions:

  1. Identity & Shopping

    • Group tour participants must carry valid ID.

    • Some scenic areas, restaurants, or rest areas may have unofficial shopping venues not arranged by the travel agency. Exercise caution and request receipts. Disputes arising from purchases are at your own responsibility.

  2. Cancellation Policies

    • High-speed rail cancellations: Subject to railway authority fees.

    • Ground transportation: 100% cancellation fee applies for bookings canceled after 10:00 AM the day before departure (due to pre-assigned vehicles).

    • Plan your schedule carefully before confirming reservations.

​

电话:028-87714466
更多线路请登录:http://www.foreigntravel.cn